Čestitke povodom Dana nezavisnosti

 (Foto: FreePik)
(Foto: FreePik)

Crna Gora slavi Dan nezavisnosti. Tim povodom čestitke su uputili zvaničnici iz političkog i društvenog života:

Pejović: Više nego ikada je važno da obnovimo i učvrstimo povjerenje u državu i njene institucije

U ime Skupštine Crne Gore i u svoje lično ime, svim građankama i građanima Crne Gore, u zemlji i dijaspori, upućujem čestitke povodom Dana nezavisnosti – uz želju da našu domovinu zajedno vodimo putem razvoja i evropske budućnosti, saopštio je potpredsjednik Skupštine Boris Pejović.

- Danas, kada obilježavamo 19 godina nezavisnosti, više nego ikada je važno da obnovimo i učvrstimo povjerenje u državu i njene institucije. Da pokažemo da možemo biti ujedinjeni u onome što nas povezuje, bez obzira na razlike koje postoje među nama. Da ne zaboravimo: snaga Crne Gore je uvijek bila u njenoj raznolikosti, a njena budućnost zavisi od naše spremnosti da zajedno radimo za opšte dobro! Da njegujemo multietnički sklad, očuvamo mir i stabilnost, i iz dana u dan jačamo institucije koje su temelj svakog demokratskog društva. To je proces koji traje, i u kojem svi moramo učestvovati – otvorenog srca, savjesno i odgovorno -dodao je Pejović.

Zato, ističe, neka ovaj praznik bude ujedno i podsjetnik i obaveza da našu zemlju čuvamo, njegujemo i branimo svakodnevno – znanjem, odgovornošću, poštenjem i hrabrošću da se biraju teži, ali ispravni putevi.

Vuksanović: Dan nezavisnosti ostaje trajna inspiracija

Povodom 21. maja – Dana nezavisnosti Crne Gore, u ime Hrvatske građanske inicijative i u svoje osobno, upućujem srdačne čestitke svim građankama i građanima Crne Gore, saopštio je Adrijan Vuksanović, predsjednik HGI.

- Na ovaj dan prisjećamo se historijskog referenduma iz 2006. godine, kada su građani, u ozračju demokratske zrelosti i odgovornosti, odlučili obnoviti državnu nezavisnost. Posebno ističemo doprinos suverenističkih snaga toga doba – političkih stranaka, nevladinih udruga, intelektualaca i predstavnika manjinskih naroda – koji su, vođeni idejom slobodne, svoje i međunarodno priznate Crne Gore, pokazali viziju, mudrost i političku hrabrost. Ideja nezavisnosti Crne Gore nije bila samo politički cilj – bila je izraz plemenite težnje ka slobodi, ravnopravnosti i samosvjesnom upravljanju vlastitom sudbinom. Ona je simbol univerzalne borbe za dostojanstvo i potvrda snage mirnog i demokratskog izbora nad svakim oblikom podređenosti i zavisnosti -  ističe Vuksanović.

Kako zaključuje, Dan nezavisnosti ostaje trajna inspiracija za izgradnju pravednog, demokratskog i građanskog društva, u kojem se poštuju razlike, njeguje zajedništvo i čuva ideja suverenosti kao temelj državnog dostojanstva.

Preokret: Potrebno je da pokažemo strpljenje, povjerenje i hrabrost da se suočimo sa vlastitim propustima

Preokret upućuje iskrene čestitke građankama i građanima Crne Gore povodom 21. maja – Dana nezavisnosti.

- Ovaj dan potvrđuje našu vjeru u sposobnost društva da samostalno i solidarno donosi odluke i gradi pravednu budućnost zajednice. On nas podsjeća na trajnu obavezu da budemo odgovorni jedni prema drugima i da se suočavamo sa izazovima – zajedno. U vremenu kada se mnoge vrijednosti dovode u pitanje, Dan nezavisnosti nas podsjeća da je pravo dostignuće jednog društva njegova sposobnost da kroz istorijsko trajanje čuva i njeguje ideju zajedništva – poštujući i nadograđujući nasljeđe prethodnih generacija, gradeći mostove ka budućnosti - rekli su u saopštenju.

Na tom putu potrebni su nam, ističu, više sluha nego glasa, više spremnosti na dijalog nego na optuživanje.

- Potrebno je da pokažemo strpljenje, povjerenje i hrabrost da se suočimo sa vlastitim propustima, uz odlučnost da napredujemo – tako ćemo ulivati novi smisao u svaki naredni Dan nezavisnosti - zaključuju iz Preokreta.

Lideri Evropskog saveza: Dan nezavisnosti ne može biti samo datum koji slavimo – to mora biti načelo koje živimo

Lideri Evropskog saveza Damir Šehović (SD), Ivan Vujović (SDP) i Vatroslav Belan (LP) čestitali su svim građankama i građanima 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore.

- Drage građanke i građani Crne Gore, dvadeset i prvi maj nije samo dan kada smo obnovili nezavisnost – to je prilika da se podsjetimo šta znači biti slobodan narod i koliko je važno tu slobodu svakodnevno potvrđivati – odgovornošću, dostojanstvom i nepokolebljivom vjerom u svoju državu. Upravo zato danas, više nego ikada, moramo biti svjesni ozbiljnih izazova koji stoje pred nama. Na razne načine Crna Gora se nastoji svesti na puku formu – da ostane bez glasa, bez lica, bez duše. Da postane prostor kojim se upravlja, a ne zajednica koja odlučuje. Takve tendencije ne dolaze samo spolja – one rastu i iznutra, kroz pokušaje da se obesmisle vrijednosti koje su nas održale kroz vjekove -  navode.

Zato, poručuju, Dan nezavisnosti ne može biti samo datum koji slavimo – to mora biti načelo koje živimo.

- Ne kroz parole, već kroz djela. Ne samo kroz svečanosti, već kroz svakodnevnu borbu da naše društvo ostane svoje. Snaga Crne Gore oduvijek je bila u njenoj sposobnosti da opstane kao zajednica različitih, ali ravnopravnih – kao građanska država, evropski usmjerena i duboko ukorijenjena u slobodarsku tradiciju. Danas je važnije nego ikada da tu nit sačuvamo. U tome je smisao naše vjere u Crnu Goru – i motiv da u njenom jačanju budemo odgovorni i dosljedni. Svim građankama i građanima čestitamo 21. maj, u uvjerenju da zajedno možemo čuvati ono što smo izborili – slobodnu i dostojanstvenu Crnu Goru! Da je vječna Crna Gora - navodi se u čestitki.

Nenezić: Moramo biti svjesni da se nalazimo možda i na prekretnici našeg proevropskog puta 

U ime Skupštine opštine Bar i svoje ime, svim građankama i građanima Crne Gore i Bara čestitam 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore, kao dan kada su ostvarene težnje generacija naših predaka da Crna Gora konačno bude nezavisna, moderna država, posvećena svom razvoju ka demokratskoj i građanskoj zajednici svih njenih stanovnika, saopštio je predsjednik Skupštine opštine Bar Branislav Nenezić.

- Uvijek ćemo biti posebno ponosni jer je naš Bar i naša Crna Gora toga dana bila primjer dostojanstvenog procesa demokratskog odlučivanja, gdje smo uz puno poštovanje drugačijeg mišljenja odabrali pravi put i sačuvali građanski mir u Crnoj Gori. Toga dana Crna Gora je bila svijetla tačka, svjetao primjer kako treba riješavati društvene razlike o političkim pitanjima, kako na Balkanu tako i u Evropi - rekao je Nenezić.

Ipak, ističe, trebamo biti svjesni da nam je moderna obnova nezavisnosti, za koju su se životi davali, za koju se stradalo od neprijatelja i navodnih prijatelja bezmalo hiljadu godina, samo početak puta koji treba da nas dovede do razvijene, demokratske Crne Gore kao članice Evropske unije.

- Danas, kada pogledamo sveukupnu političku situaciju u zemlji, jasno je kao dan da moramo biti svjesni da se nalazimo možda i na prekretnici našeg proevropskog puta i uopšte održanju Crne Gore kao nezavisne i funkcionalne države. Evidentno je da je on prvi put ugrožen na način da pojedini nosioci ključnih državnih funkcija u Crnoj Gori žele da sabotiraju tekovine 21. maja 2006. godine, i na nama je da ih u tome spriječimo. Naša slavna istorija satkana od pobjeda od Tuđemila, preko Fundine, Vučjeg dola i Grahovca, nas obavezuje da budemo dostojni građani naše Crne Gore, kao simbola slobode i pravednosti. Da je vječna Crna Gora - zaključuje Nenezić.

Suljević: Crna Gora svoju nezavisnost obnovila kao građanska, multietnička i evropski orijentisana država

Nezavisnost nije samo istorijska činjenica – to je naša svakodnevna obaveza da gradimo snažnu, pravednu i evropsku Crnu Goru, kazao je ministar regionalno-investicionog razvoja i saradnje sa nevladinim organizacijama Ernad Suljević, u čestitki povodom 21. maja – Dana nezavisnosti Crne Gore.

Suljević je istakao da ovaj datum predstavlja simbol slobodne volje građana da sami odlučuju o svojoj budućnosti i da grade državu zasnovanu na demokratskim vrijednostima, ravnopravnosti i međusobnom uvažavanju.

- Crna Gora je svoju nezavisnost obnovila kao građanska, multietnička i evropski orijentisana država. Na tom putu, svi narodi koji u njoj žive dali su nemjerljiv doprinos, gradeći zajedno društvo jednakih šansi i zajedničkih vrijednosti -  naveo je Suljević.

On je naglasio da Ministarstvo koje vodi ostaje posvećeno ravnomjernom razvoju svih krajeva, jačanju lokalnih zajednica i snaženju partnerstva sa civilnim sektorom – jer istinska nezavisnost se ogleda i u sposobnosti da svaka zajednica napreduje, a svaki građanin ima priliku da uspije.

Na kraju, ministar je svim građankama i građanima u zemlji i dijaspori uputio iskrene čestitke, uz želju da Dan nezavisnosti provedu u miru, zajedništvu i ponosu na državu koju gradimo zajedno.

Đuričić: Tog 21. maja Crna Gora je svijetu pokazala da i mali narodi imaju pravo na glas koji se čuje

Predsjednik OO DPS Bar Mladen Đuričić čestitao je Dan nezavisnosti u svoje lično ime i u ime Opštinskog odbora DPS Bar.

- Danas, kada s ponosom obilježavamo 21. maj — Dan nezavisnosti naše domovine, prisjećamo se dana kada smo dostojanstveno i odlučno stali rame uz rame jedni uz druge i, bez straha, glasali za ono što su vjekovima sanjale generacije naših predaka: slobodnu, nezavisnu i međunarodno priznatu Crnu Goru! 21. maj nije bio tek politički čin. Bio je to izraz duboke vjere u sebe, u svoje korijene, u svoju istoriju i pravo svakog naroda da upravlja vlastitom sudbinom. Tog dana, Crna Gora je svijetu pokazala da i mali narodi imaju pravo na glas koji se čuje, na ime koje se poštuje i na zastavu koja se ponosno vije među slobodnima - naveo je Đuričić.

Ističe da je Bar, grad vjekovnog suživota, grad gdje se susreću religije, kulture i civilizacije, grad koji u svom biću nosi duh slobode i bratstva, dao snažan doprinos toj istorijskoj pobjedi.

- Naši sugrađani su tog dana pokazali koliko Bar zna da cijeni vrijednosti nezavisnosti, multietničkog sklada i građanske Crne Gore! Danas, kada Crna Gora treba da korača evropskim putem, više nego ikada je važno da čuvamo one vrijednosti na kojima počiva naša nezavisnost: slobodu, demokratsko pravo izbora, multietnički sklad i građansku državu. Neka nam 21. maj bude stalni podsjetnik da nezavisnost nije samo formalni status, već svakodnevna obaveza da čuvamo suverenitet Države, branimo i unapređujemo pravo svakog čovjeka na dostojanstven život, slobodnu riječ, jednake šanse i pravo na samostalno odlučivanje. Neka Bar i dalje bude primjer kako se u različitosti pronalazi snaga, a u zajedništvu budućnost - saopštio je Đuričić.

Poručio je da građani svih vjera i nacija treba da znaju da je Crna Gora dom svih koji je vole, poštuju i vjeruju u njenu evropsku budućnost.

- Živjela nezavisna Crna Gora - naveo je Đuričić u čestitki.

Đurašković: Svjesno smo izazova, ali Crna Gora je opstajala i u mnogo težim vremenima 

Gradonačelnik Prijestonice Cetinja Nikola Đurašković uputio je čestitku svim građankama i građanima Crne Gore povodom 21. maja – Dana nezavisnosti.

- Sa neizmjernim ponosom na veliko ostvarenje i cilj koji smo postigli prije 19 godina, upućujem svim građankama i građanima najsrdačnije čestitke povodom datuma koji je zlatnim slovima upisan u slavnu istoriju naše domovine, 21. maja – Dana nezavisnosti Crne Gore. Tog dana 2006. godine, građani Crne Gore su slobodnom voljom, jasno i dostojanstveno donijeli odluku dostojnu svojih predaka i svoje istorije – da krenu putem samostalnosti, slobode i odgovornosti, ne tražeći ništa tuđe, već vraćajući ono što im istorijski i suštinski pripada. Bila je to potvrda identiteta, istorijskog kontinuiteta i duhovne vertikale jednog naroda koji je kroz vjekove znao da brani ono što ga sleduje – pravo na državu, ime, jezik i slobodu - rekao je Đurašković.

Kako je dodao, na tom putu, naše Cetinje je imalo, a i danas ima, posebno mjesto, kao prijestonica crnogorske državnosti, čuvar njenog identiteta, borbe za opstanak i slobodarskog duha.

- Ovdje su se rađale ideje o samostalnosti, njegovala državna misao i prinosile najveće žrtve za slobodu, koje nas danas podsjećaju da se nezavisnost ne podrazumijeva – ona se čuva, njeguje i iznova potvrđuje. Dok slavimo ovu vrijednu godišnjicu, svjesni smo izazova sa kojima se suočavamo, ali i činjenice da je Crna Gora opstajala i u mnogo težim vremenima – jer su je nosili ljudi koji su vjerovali u nju. Zato, neka nas ovaj poseban datum podsjeća da vjerovati u Crnu Goru znači raditi za njeno jedinstvo, za stabilnost, napredak i pravdu, te da se najveće pobjede ne mjere samo datumima, već onim što uradimo nakon njih za svoju zemlju i grad. Neka je vječna Crna Gora! - naveo je Đurašković.

Nedić: Neka nas ovaj 21. maj podsjeti na snagu zajedništva i odgovornosti prema državi 

Predsjednik Opštinskog odbora DPS Berane Miro Nedić čestitao je Dan nezavisnosti.

- Dragi sugrađani i sugrađanke, srećan Dan nezavisnosti Crne Gore. Danas, 21. maja 2025. godine, obilježavamo 19 godina od obnove nezavisnosti naše države. To je bila istorijska odluka koju su građani donijeli mirno, dostojanstveno i demokratski, olovkom u ruci, na referendumu koji je označio prekretnicu u savremenom razvoju našeg društva - rekao je Nedić.

Tom odlukom je, ističe, potvrđeno viševjekovno državno trajanje, slobodarski duh i pravo naroda da samostalno odlučuje o svojoj sudbini.

- Tog dana pokazali smo da su demokratske vrijednosti i vjerovanje u zajedničku budućnost temelj na kojem ćemo graditi našu državu. Neka nas ovaj 21. maj i svijetla majska zora podsjeti na snagu zajedništva i odgovornosti prema državi čiju smo nezavisnost obnovili, kao i na trajnu obavezu da istrajemo u izgradnji pravednog, demokratskog i prosperitetnog društva za sve naše građane - zaključuje Nedić.

Ćulafić: Dan nezavisnosti je prilika da se podsjetimo na činjenicu da je Crna Gora prva ekološka država na svijetu

Ministar ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera, Damjan Ćulafić, uputio je čestitku povodom 21. maja – Dana nezavisnosti, svim građankama i građanima Crne Gore.

- Dan nezavisnosti je prilika da se podsjetimo i na činjenicu da je Crna Gora prva ekološka država na svijetu. To nas obavezuje da prirodu štitimo i vrednujemo kao važan dio našeg identiteta i održive budućnosti -  poručio je ministar.

Naglasio je da Crna Gora, kao zemlja bogate bioraznovrsnosti, ima odgovornost da sačuva svoja prirodna bogatstva, ali i da su očuvanje ekosistema, smanjenje zagađenja i održivo upravljanje resursima presudni su dobrobit sadašnjih i budućih generacija.

- Ministarstvo ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera (MERS) je posvećeno jačanju sistema zaštite životne sredine kroz unapređenje zakonodavnog okvira, edukaciju građana i saradnju sa lokalnim i međunarodnim partnerima. Na taj način gradimo temelje za dugoročne i sistemske promjene u oblasti održivog razvoja -  istakao je Ćulafić.

Dodao je da će MERS i ubuduće sprovoditi konkretne mjere u oblastima zaštite prirodnih resursa, upravljanja otpadom i smanjenja emisija štetnih gasova, te je pozvao građane da svojim djelovanjem doprinesu stvaranju ekološki odgovorne Crne Gore.

Savez patriota u Njemačkoj: Crna Gora je uvjek sa nama, u srcu

Savez patriota Crne Gore u Njemačkoj čestiitao je Dan nezavisnosti svim građankama i građanima u Crnoj Gori, kao i svim sunarodnicima širom svijeta.

- Ovaj dan je mnogo više od datuma u kalendaru – to je dan kada je Crna Gora ponovo izabrala slobodu, kada je narod odlučio da sam kroji svoju sudbinu i da obnovi svoje pravo da bude svoj na svome. Tog 21. maja probudila se nada, rodila se odgovornost i učvrstila vjera u snagu naroda koji zna šta znači dostojanstvo. Iako daleko od Crne Gore, naša srca kucaju za nju. U jeziku kojim govorimo sa svojom đecom, u pjesmama koje pjevamo, u običajima koje njegujemo – Crna Gora je uvijek s nama -  navode iz Saveza.

Kako dodaju, “dok naši sunarodnici u domovini čuvaju njene temelje, mi u dijaspori gradimo mostove prijateljstva i poštovanja prema zemlji iz koje potičemo”.

- Naša je dužnost da budemo dostojni njene slobode, istorije i ideala. Jer gdje god da smo – Crna Gora je u našem srcu. Naš zadatak je da to srce kuca snažno, jasno i ponosno – u Njemačkoj i svuda po svijetu. Neka nas Dan nezavisnosti podsjeti koliko je dragocjena sloboda, koliko vrijedi zajedništvo i koliko dugujemo budućim generacijama da im ostavimo Crnu Goru snažnu, demokratsku i evropsku. Nek’ je vječna Crna Gora - poručuju iz Saveza patriota u Njemačkoj.

CGO: Crna Gora može mnogo ako je vode oni koje je vole

Na današnji dan, voljom građanki i građana, obnovili smo nezavisnost Crne Gore – države sa vjekovnom borbom za slobodu, dostojanstvo i pravo da samostalno odlučuje o sopstvenoj budućnosti, poručili su iz Centra za građansko obrazovanje (CGO) povodom Dana nezavisnosti.

- Nezavisnost je svakodnevna obaveza da čuvamo i nadograđujemo slobodu – kroz oblikovanje demokratskih institucija, njegovanje multietničkog sklada i snaženje građanskog društva. Da volimo svoju zemlju ne slijepo, već hrabro i odgovorno – kroz kritičku brigu, rad za opšte dobro i jasnu viziju Crne Gore kao modernog društva utemeljenog na evropskim vrijednostima i standardima - navode iz CGO.

Kako su istakli, vjeruju u jaku Crnu Goru svih njenih građana i građanki – bez podjela, bez privilegija, sa jednakim šansama za svaku osobu. 

- Crnu Goru koja se ne boji promjena, koja uči, napreduje i traži one koji imaju kapacitet da je vode u nove pobjede! Srećan nam 21. maj - zaključuje se u saopštenju.

GI 21. maj: Najvažniji datum u modernoj crnogorskoj istoriji

Crna Gora je prije devetnaest godina na demokratskom referendumu obnovila svoju državnost, postala članica OUN i dio savremene međunarodne zajednice. 21. maj 2006. godine nesumnjivo je najvažniji datum u modernoj crnogorskoj istoriji, saopštili su iz Građanske inicijative 21. maj.

- Temeljna ideja državotvorne politike je bila da se Crna Gora konstituiše i razvija kao evropska, demokratska, pravna i multietnička država koju čine ravnopravni i solidarni građani. Dan nezavisnosti treba da obilježavamo kao praznik koji sve nas spaja u nastojanju da Crna Gora postane državna zajednica koja će biti dio EU i razvijati se na idejama građanske demokratije, vladavine zakona, antifašizma, sekularnog, slobodnog i otvorenog društva. Da je vječna Crna Gora - poručuju.iz GI 21.maj.

Dukaj: Obnova nezavisnosti dala nam je priliku da uzmemo svoju sudbinu u svoje ruke

U ime Ministarstva javne uprave i u svoje ime, svim građankama i građanima kao i našoj dijaspori čestitam Dan nezavisnosti Crne Gore, saopštio je ministar Maraš Dukaj.

- Obnova nezavisnosti naše zemlje dala nam je priliku da uzmemo svoju sudbinu u svoje ruke i da zajedno radimo na očuvanju slobode. Neka nas ovaj praznik podsjeti da je za dobrobit cijelog društva i svih nas pojedinačno, potrebno da poštujemo i njegujemo one vrijednosti koje nas ujedinjuju, a da razlike među nama razumijemo kao naše bogatstvo - naveo je Dukaj.

Kako je dodao, ujedinjeni oko tog saznanja i tih vrijednosti najbolje i najefikasnije ćemo ostvariti sve zadatke na našem uspješnom dovršetku integracije u Evropsku uniju.

- Gradimo zajedničkim snagama našu državu i bolji život za nas i pogotovo za one koji dolaze poslije nas - zaključuje Dukaj.

Buturović: Da je vječna Crna Gora

Ministar bez portfelja Milutin Buturović čestitao je svim građankama i građanima 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore.

- Devetnaesti put u nezavisnoj Crnoj Gori svanuo je 21. maj - najljepši podsjetnik naše slavne istorije i kamen temeljac društva jednakosti i prosperiteta kojeg svakodnevno nadgrađujemo. Ovaj dan je simbol naše zajedničke volje i hrabrosti da, kroz zajedništvo, izgradimo bolju, bogatiju i prosperitniju zajednicu za sve nas - poručio je Buturović.

Uvjeren je da će izvjestan uspjeh u evropskoj integraciji i snažan ekonomski rast biti legat naše generacije.

- Koji će osnažiti našu zemlju i cjelokupno društvo, svim građankama i građanima čestitam 21. maj - Dan nezavisnosti. Da je vječna Crna Gora - kazao je Buturović.