Britanski muzej tvrdi da naziv Palestina i dalje koristi u nizu galerija kao kulturnu i etnogeografsku odrednicu

Britanski muzej odbacio je tvrdnju da je uklonio riječ „Palestina“ sa svojih postavki kao odgovor na pritisak grupe proizraelskih pravnika, navodeći da i dalje koristi naziv Palestina u nizu galerija.
Spor oko izmjena u pojedinim galerijama se nastavlja, nakon što je organizacija UK Lawyers for Israel (transkr.: Jukej lojeri for Izrael) u subotu saopštila da je Britanski muzej potvrdio kako preispituje i ažurira određene galerijske panele i natpise jer je „testiranje publike pokazalo da istorijska upotreba termina Palestina … u nekim okolnostima više nije smisleno shvaćena“.
Proizraelska grupa navela je da su u postavkama koje se odnose na drevni Levant i Egipat postojale „istorijski netačne“ reference na Palestinu, o čemu je tokom vikenda pisao i Sunday Telegraph (transkr.: Sandej telegraf).
Ranije u februaru, UK Lawyers for Israel objavio je saopštenje pod naslovom: „Britanski muzej pod pritiskom da promijeni istorijski netačnu upotrebu ‘Palestine’“.
Međutim, u odgovoru za Anadolu Agency (transkr.: Anadolija ejdžensi), Britanski muzej naveo je da su izvještaji o uklanjanju Palestine iz postavki „jednostavno netačni“.
- Nastavljamo koristiti naziv Palestina u nizu galerija, kako savremenih tako i istorijskih - naveo je portparol u saopštenju.
Navodeći da su pojedini natpisi i mape u galerijama Bliskog istoka izmijenjeni kako bi prikazivali drevne kulturne regije, te da muzej koristi termine poput „Kanaan“, u saopštenju se dodaje da je to „relevantnije za južni Levant u kasnom drugom milenijumu prije nove ere“.
- Na mapama koje prikazuju savremene granice koristimo terminologiju Ujedinjenih nacija, na primjer Gaza, Zapadna obala, Izrael, Jordan, te po potrebi koristimo izraz ‘palestinski’ kao kulturnu ili etnografsku odrednicu - dodaje se.
Portparol je naglasio da su odluke o izmjenama „donijete nezavisno i ne kao odgovor na pismo koje je poslao UK Lawyers for Israel“.