Predstavljeno fototipsko izdanje Cetinjskog psaltira, dragocjenog rukopisa XV vijeka

Jedno od najstarijih djela crnogorske srednjovjekovne pisane baštine „Cetinjski psaltir“, predstavljeno je na Cetinju u svom prvom fototipskom izdanju. Rukopis iz prve četvrtine XV vijeka, nastao u skriptorijumu na Skadarskom jezeru krajem vladavine Balšića, danas se čuva u Zagrebu.
Fototipsko izdanje vjerno prati njegov originalni izgled i omogućava sagledavanje detalja, od pergamenta do inicijala.
- Budući da je u biblioteku Cetinjskog manastira dospio kao jedna od prvih rukopisnih knjiga, da služi kao predložak za nastanak novih prepisa, poznat je pod nazivom Cetinjski psaltir – kazao je sekretar Matice crnogorske i jedan od priređivača izdanja, Ivan Ivanović.
Matica crnogorska upozorava na zabrinjavajuće zanemarivanje kulturno-istorijskog nasljeđa u Crnoj Gori, navodeći da je “prisutan neodgovoran i neodlučan odnos nadležnih, a u nekim slučajevima i nedostatak svijesti o potrebi njenog očuvanja”.
- Stanje kulturne baštine je jednim dijelom i zabrinjavajuće, a posebno je na udaru hrišćansko sakralno nasljeđe iz perioda vladavine crnogorskih dinastija kao i ostaci ranohrišćanskih crkava i manastira predatih na korišćenje pa i vlasništvo pravoslavnoj crkvi sa sjedištem izvan Crne Gore, sa zadatkom prisvajanja crnogorskog duhovnog i kulturnoistorijskog identiteta – kazao je Ivanović.
Stare rukopisne i štampane knjige crnogorske srednjovjekovne pisane baštine spadaju u najveće vrijednosti kulture u cjelini, a mnogi primjeri tih rukopisa imaju širi civilizacijski značaj, objasnila je direktorica nacionalne biblioteke Crne Gore, Dragica Lompar.
- Stoga smatram da je prioritet Crne Gore da se sa posebnom pažnjom i brigom posveti identifikaciji i publikovanju svoje pisane baštine koja je rasuta svuda po svijetu i da bezrezervno podrži ovakve inicijative i projekte – poručila je Lompar.
Za istorijski značaj Psaltira posebno je važan kontekst njegovog nastanka, koji ga smješta u samo jezgro kulturne i duhovne tradicije ovog područja.
Autor pogovora, istoričar Božidar Šekularac, ukazuje da je Psaltir bogoslužbena knjiga koju čine pjesme ili psalmi, a koji su oblikovali jezik, stil i simboliku slovenske pismenosti tokom više vjekova.
- Cetinjski psaltir pisan je na papiru dimenzija 27,5 x 20 cm, dok je obim rukopisa 221 list. Tekst Cetinjskog psaltira sa tumačenjima sadrži Mojsijeve pjesme, starozavjetne, zatim tropare, subotnje i nedjeljne, akatiste Bogoridice i Jovana Krstitelja … – kazao je Šekularac.
Predsjednik Matice crnogorske, Ivan Jovović naglašava da rukopis predstavlja rijetko svjedočanstvo vremena u kojem je nastao.
- Primjer je dokaz da srednjovjekovna istorija Crne Gore nije samo zapisana u kamenu, gdje su sačuvana razna imena i titule od naših srednjovjekovnih vladara preko crkvenih velikodostojnika, pa do običnog puka. Djelo je dokaz da su naši preci veoma rano počeli ostavljati tragove u rukopisama na staroslovenskom jeziku, predstavljajući osobenost jezičkog, odnosno kulturološkog izraza predaka Crnogoraca – kazao je Jovović.
Fototipsko izdanje „Cetinjskog psaltira“ nije samo reprodukcija rukopisa, već dokument koji potvrđuje kontinuitet kulturne tradicije i čini dostupnim znanje koje je vjekovima bilo pohranjeno u arhivima.
Izdanje je objavljeno u saradnji Matice crnogorske i Nacionalne biblioteke Crne Gore „Đurđe Crnojević“.