Starmer otvoreno nakon ostavke: Karijera mi je završena, neću govoriti nasljedniku što bi trebalo da radi

Ser Kir Starmer upozorio je svog vjerovatnog nasljednika Endija Bernama da će morati posvetiti jednaku pažnju globalnim previranjima kao i on tokom svog mandata u Dauning Stritu.
U neuobičajeno otvorenom intervjuu, odlazeći britanski premijer prvi put je govorio o „duboko ličnoj“ i „zaista teškoj“ odluci da podnese ostavku, koju je donio zajedno sa suprugom i djecom, dodajući da je njegova politička karijera „završena“, prenosi BBC.
Za BBC je kazao da je „spasio“ Laburističku partiju i bio uspješan premijer, te obećao da će „držati jezik za zubima“ pod svojim nasljednikom. Istakao je da mu je Bernam simpatičan i da su se „uvijek dobro slagali“.
Tokom dvogodišnjeg mandata, čiju godišnjicu obilježava ovog vikenda, Starmer se često suočavao s kritikama zbog vremena koje je posvećivao međunarodnoj politici, zbog čega su ga protivnici prozvali „Kir nikad-prisutan“.
Među Bernamovim pristalicama u parlamentu ima onih koji se nadaju da će se on više fokusirati na domaća pitanja poput troškova života i javnih usluga. Međutim, Starmer smatra da je razdvajanje tih oblasti nerealno.
- Nije razumno misliti da se te dvije stvari mogu jednostavno odvojiti - kazao je on.
Na pitanje može li premijer provoditi manje vremena u diplomatiji nego što je to činio on, Starmer smatra da to nije moguće-
- Često se postavlja pitanje koja je prava ravnoteža između međunarodnih i domaćih pitanja. To je jedno te isto. Ko god me naslijedi, suočiće se s istim globalnim sukobima. Stalno govorimo, i to je istina, da živimo u opasnijem i nestabilnijem svijetu nego većinu mog života. To nije samo fraza, to je stvarnost. To se neće promijeniti, kao ni domaći izazovi - poručio je on.
Endi Bernam, koji bi trebalo da postane premijer kasnije ovog mjeseca, odbacio je mogućnost raspisivanja prijevremenih opštih izbora.
Iako je ranije tvrdio da će se boriti do kraja i izaći na unutarstranačke izbore, Starmer se na kraju predomislio i podnio ostavku tri dana nakon Bernamove pobjede na dopunskim izborima u Makerfildu.
„Odluka da je politička karijera završena duboko lična stvar“
Odluku je opisao kao „zaista, zaista tešku“, koju je donio tokom vikenda sa suprugom Viktorijom i njihovom djecom tinejdžerskog uzrasta u Čekersu, premijerskoj seoskoj rezidenciji.
- Borili smo se s pitanjem šta je najbolje za mene, za državu i za vladu. Takvi razgovori neizbježno počinju brojnim konsultacijama sa kolegama, poslanicima, timom ovdje, najbližim savjetnicima, sindikatima i mnogim ljudima. Ali za mene, a možda za druge drugačije, to je na kraju postala duboko lična odluka. Zato je donesena kada smo Viktorija i ja bili s djecom. Otišli smo u Čekers i proveli dva dana kao porodica. Tada sam donio konačnu odluku. Odluka da je vaša politička karijera završena duboko je lična stvar, barem je za mene bila. Htio sam to uraditi zajedno s Viktorijom, i tako je i bilo - rekao je on.
„Držaću jezik za zubima“
Iako se čini da je Starmer priznao da će ga gotovo sigurno naslijediti Bernam, ranije je govorio da „proces još nije završen“ i da će „ko god bude nasljednik“ preuzeti funkciju.
Rekao je da nikada nije osjećao ličnu netrpeljivost prema bivšem gradonačelniku Velikog Mančestera i da će učiniti sve da nova vlada bude uspješna.
Starmer je najavio da će ostati poslanik do narednih izbora, ali da neće javno savjetovati nasljednika.
- Držaću jezik za zubima, umjesto da stalno govorim nasljedniku šta treba da radi - rekao je on.
„Spasio sam Laburističku partiju“
Opisao je Laburističku partiju kada ju je preuzeo kao „politički, finansijski i moralno bankrotiranu“, dodajući da je njena obnova bila „težak i krvav posao“.
Smatra da se njegov izborni uspjeh može porediti sa pobjedama Klementa Atlija 1945. i Tonija Blera 1997. godine.
- Laburistička partija je, moglo bi se reći, bila izgubljen slučaj, ali preuzeo sam vođstvo i, zajedno s drugima, spasili smo je - izjavio je Starmer.
Dodao je da je smijenjen jer dio poslanika više nije vjerovao da je on „prava osoba da nas povede na sljedeće izbore“.